Sports Writing and Cultural Translation One-day workshop
21 February 2014, 10 am
Link Room 1, 3-5 Woodland Road, University of Bristol, UK, BS8 1TB
This one-day workshop will bring together sports writers, academic from various fields and translators to discuss the practice of sports writing and its relationship with national and sporting cultures across the world.
Speakers include:
- Jacobo Currais (official FIFA translator)
- John Foot who has written extensively on the history of Italian football and cycling - Calcio, Pedalare, Pedalare)
- Simon Kuper (author of classics such as Football Against the Enemy and co-author with Stefan Szymanski of the pathbreakingSoccernomics)
- James Montague, author of When Friday Comes on football in the Middle East and the forthcoming Thirty One Nil. The Amazing Story of World Cup Qualification
- Arash Sedighi (SOAS) who is working on women and football in Iran
- Jean Williams (De Montfort University) author of a series of books on the history of women’s sport and women’s football,
- David Winner who wrote the seminal Brilliant Orange, These Feet and the recent best-selling book about Denis Bergkamp, Stillness and Speed
Countries covered by these works and research and translators include The Netherlands, Germany, Spain, the USA, Iran, Italy, Great Britain, Egypt and many others.
Short talks will be followed by discussions on all aspects of sports writing and cultural translation.
Timetable
10.00 -10.30am Coffee/tea in Student Common Room, 17 Woodland Road
10.30 -11.00am Introduction: John Foot/Matthew Brown
11.10 -12.15pm Simon Kuper and David Winner
12.15 -1.15pm James Montague and John Foot
1.15 - 2.15pm Lunch
2.15 - 3.15pm Jean Williams and Arash Sedighi
3.15 - 4.00pm Jacobo Currais
4.00 - 5.00pm Round table discussion
5.00pm drinks
This event is free and all welcome.
Download: Workshop poster (PDF format, 13901KB)
Please contact John Foot for further information.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario